spinner

Werkbericht Nr. 8 — Acht Blicke auf die holländische Designausbildung

Über visuelle Sprachen und Mentalitäten

Gibt es eine Beziehung zwischen der visuellen Sprache eines Landes und der nationalen Mentalität? Im Fokus dieser Frage standen die Niederlande, deren Design in den vergangenen Jahrzehnten Weltruf erlangt hat durch seine mutigen, experimentellen und funktionalen Entwürfe. Liegt das nun am Klima des designerischen Alltags, an den Schwerpunkten in der Ausbildung, am flachen Land oder an der Offenheit der Gesellschaft? Die Antworten auf diese Fragen sind vielschichtig und eindeutig zugleich. Das ergab die Interviewserie aus den Jahren 2007 und 2008, die im vorliegenden Werkbericht dokumentiert ist. Es kommen Lehrende zu Wort: Peter Bilak (KABK, den Haag), Anniek Brattinga, Karel Martens (Werkplaats Typografie, Arnhem), Gabriele Götz (damals St. Joost, Breda, heute Uni Kassel). Es kommen Art Directoren zu Wort: Daniel Gross (catalog tree, Arnhem), Fred Kramer HEMA, Amsterdam). Und es antworten zwei Koryphäen mit großem Erfahrungsschatz: David Quay (Lehrer und Schriftgestalter, Amsterdam) und Jan van Toorn (Lehrer, Gestalter und Autor, Amsterdam).

Herausgeber: Prof. Jean Ulysses Voelker
Gestaltung: Julia Neller, Prof. Jean Ulysses Voelker
deutsch/englisch
Broschur, offene Fadenbindung, Offset, 3 Sonderfarben
144 Seiten / 21,0 x 27,0 cm
ISBN 978-3-936723-17-5
Mainz 2008

weitere Informationen:
Link zum Shop

\ Dezember 6th, 2010

\ tidy

Werkbericht Nr. 2 — translations: Deutungen im visuellen Sprachgewirr

Am 22. Oktober 2003 veranstaltete der Studiengang Design erstmalig unter der Leitung und Konzeption von Prof. Dr. Isabel Naegele und Peter Glaab das Fachsymposium »translations 01 – Deutungen im visuellen Sprachgewirr«. Das facettenreiche Thema beinhaltet die Übersetzung von Inhalten, Botschaften und Emotionen in eine visuelle Form bzw. in ein anderes Medium. Der Tatsache bewusst, dass eine solche Veranstaltung nur Streiflichter auf das große Themengebiet richten kann, gelang es, ein abwechslungsreiches Programm mit interessanten Referenten aus Deutschland, der Schweiz, Frankreich, den Niederlanden, der Slowakei und Kroatien auf die Beine zu stellen.

Die Dokumentation dieses Symposiums wurde als »Werkbericht Nr. 2« veröffentlicht und enthält Beiträge von Christian Doelker, Peter Bilak, Ruedi Baur, Markus Weisbeck, Nataša Drakula, Matthias Gromes & Thomas Ries und Henri Ritzen. Sie enthält auch Beiträge, die während des Symposiums nicht referiert oder ausgestellt wurden und reicht somit weit über eine Dokumentation hinaus.

Herausgeber: Prof. Dr. Isabel Naegele
Gestaltung und Konzeption der Publikation: Dipl.-Des. Peter Glaab
Mainz 2004
ISBN 3-936723-11-7

\ Januar 4th, 2010

Internationales Symposium »translations 01: Deutungen im visuellen Sprachgewirr« am 22. Oktober 2003

Am 22. Oktober 2003 veranstaltete der Studiengang Design erstmalig unter der Leitung und Konzeption von Prof. Dr. Isabel Naegele und Peter Glaab das Fachsymposium »translations 01 – Deutungen im visuellen Sprachgewirr«. Das facettenreiche Thema beinhaltet die Übersetzung von Inhalten, Botschaften und Emotionen in eine visuelle Form bzw. in ein anderes Medium. Der Tatsache bewusst, dass eine solche Veranstaltung nur Streiflichter auf das große Themengebiet richten kann, gelang es, ein abwechslungsreiches Programm mit interessanten Referenten aus Deutschland, der Schweiz, Frankreich, den Niederlanden, der Slowakei und Kroatien auf die Beine zu stellen.

Eine begleitende Ausstellung von Studien- und Diplomarbeiten zum Thema bot Einblick in Projekte des Studiengangs Design (u.a. »mobile type museum«, betreut von Prof. Johannes Bergerhausen und Prof. Philipp Pape). Außerdem präsentierten im Foyer Studenten aus Prof. Voelkers Kursprojekt 497 ihre Forschungsergebnisse über die »visuelle Sprachen längs des Rheins« anhand der Städte Basel, Straßburg, Mainz und Rotterdam.

Die Dokumentation dieses Symposiums wurde als »Werkbericht Nr. 2« veröffentlicht und enthält Beiträge von Christian Doelker, Peter Bilak, Ruedi Baur, Markus Weisbeck, Nataša Drakula, Matthias Gromes & Thomas Ries und Henri Ritzen. Sie enthält auch Beiträge, die während des Symposiums nicht referiert oder ausgestellt wurden und reicht somit weit über eine Dokumentation hinaus.

Projektleitung: Prof. Dr. Isabel Naegele, Peter Glaab
Jahr: 2003

\ Januar 3rd, 2010

\ tidy